KNOWLEDGE

Column –経理に役立つコラム-

広告宣伝費増加の報告をする場合の英文メール

メールの返信は迅速に

広告宣伝費増加の報告をする場合の英文メール会話をしながら相手の理解度などを確認できる電話と違い、メールは送った相手が読んだのかどうか、内容を理解したのかどうかがすぐにはっきりしません。
海外とのやりとりがある場合は、時差の関係もありメールで用件を伝えることが多くなりますが、読んだらすぐに返信するなどして、送信者が安心できるように心掛けましょう。

特に、自分が期日を指定した業務に対して提出があった場合は、すぐに返信するようにし、期日通りに提出してくれた相手の気持ちにも応えることが良好な人間関係を築くためにも大切です。 メールは便利な側面もありますが、一方的になりがちなツールです。常に相手のことを考えて、まめに返信などしながら利用するといいでしょう。

シチュエーション

月次レポートをメールで提出する際に、来月日本で発売するA商品の広告展開(雑誌・テレビCM・交通広告)のために、広告費がアップしている点を伝えるように上司から指示を受けた明子さん。
早速、ニューヨーク本社の経理担当者であるケリーさんにメールをして伝えることにしました。

英文メール

Subject: Submission of the monthly report
      ※ Please confirm the increase of advertising expenses.

Dear Mr. Kelly,

Thank you for your hard work.
I am sending you the monthly report.
The advertising expenses has increased because of the advertisement on magazines or TV CMs and transportation for A product will be released next month.
I will send you the cost-effectiveness after measuring for a few months.
Our marketing seems to be reaching more people since recent inquiries have been gradually increasing.

Best regards,

○○corporation
TEL: +81-3-○○○○-××××
Account Department
Akiko Keiri

ワンポイント 英語

  • 広告宣伝費 = advertising expenses
  • 費用対効果 = cost-effectiveness
  • 高い宣伝効果が期待できると想定している = Our marketing seems to be reaching more people
    ※直訳すると、「我々の市場戦略が多くの人々に届くと思われる」
  • 現状問い合わせが徐々に増えている = since recent inquiries have been gradually increasing
  • 問い合わせ = inquiries ※inquiryの複数形

和訳

件名:月次レポート提出 ※広告宣伝費増加についてもご確認ください

ケリー様

お疲れ様です。
月次レポートをお送りします。
来月発売のA商品において、雑誌・テレビCM・交通広告を展開したため、
その分広告宣伝費が増加しています。
費用対効果につきましては数ヶ月測定したのち送りますが、現状問い合わせが
徐々に増えているので、高い宣伝効果が期待できると想定しています。

宜しくお願いします。

◯◯コーポレーション
TEL:03-○○○○-××××
経理担当
経理明子

変更点は明記しておくこと

月々同じ書式で提出する月次レポートですが、数値に大きな変更があった場合は必ずメール本文にその理由を記載するようにしましょう。
「社内の動きがわかっているはずだから、数値が大幅に変更になった理由は伝えなくてもいいだろう」と考える方もいると思いますが、意外と自分の部署以外の情報は頭に入っていないことが多いようです。自分の知っている情報は必ず伝えるようにし、受け手が疑問を感じて仕事が滞ってしまわないようにしましょう。

また、メールの本文ではなく、月次レポートの欄外に伝達内容やレポートの概要を記載できるスペースを設けておくと伝達もれを防ぐことにもつながります。
使い勝手の面からもレポートと伝達内容が同一シート内で一度に確認できる点がメリットといえます。
自分だけでなく、関わる人の業務効率アップも考えることで一連の業務がスムーズに進むことになりますので、工夫をしながら作業に取り組んでいくといいでしょう。

英語力が活かせる経理派遣求人はこちら ≫

関連するコンテンツ

業界別経理のお仕事~外資系企業編~

業界別経理のお仕事~外資系企業編~

経済のグローバル化で国内に増加する外資系企業 外資系企業のイメージといえば「高収...

請求漏れがあった過去の取引について請求書を送る場合の英文メール

請求漏れがあった過去の取引について請求書を送る場合の英文メール

基本的には全員に返信 メールのやり取りは、1対1とは限り...

現金が合わない! 処理した内容について報告する場合の英文メール

現金が合わない! 処理した内容について報告する場合の英文メール

約束は、内容を繰り返して確認する 何かを約束する際には、口頭よりも、形になって残...

代表者印と社印を間違えてしまった場合の英文メール

代表者印と社印を間違えてしまった場合の英文メール

社外の人には毎回名乗る 社内メールの場合には、従業員のアドレスはアドレス帳に登録...

使用枠を超えて交際費を使いたいと依頼された場合の英文メール

使用枠を超えて交際費を使いたいと依頼された場合の英文メール

すぐに回答できないときはその旨を伝える 問い合わせがあった際、その場ですぐに回答...

はじめてジャスネットで働く方へ

あなたの可能性を最大限に引き出します。

  • 資格はあるのに未経験…経理・会計の実務経験を積みたい
  • 経理職に就きたいけれど、資格取得の勉強もしたい
  • 育児も落ち着き、そろそろ仕事の感覚を取り戻したい

ジャスネットでは、「経理・会計」分野に係わる方々、目指す方々が描く理想のキャリアプランを実現するために、あなたのキャリアステージに適した派遣・紹介予定派遣の仕事をご紹介します。